vendredi 19 décembre 2008

article 89

Je suis dans ma période de chanson allemande. Elles ont beaucoup de sens pour moi dans leur langue initiale, mais également beaucoup en français. Ca rend bien tristre, on se sent bien seul, ça correspond tout à fait à mon état de ces dernières semaines.
Il suffirait de s'allonger dans le noir, éclairé de quelques bougies et d'écouter en boucles ces chansons. Ou de se recroqueviller dans son lit, sous sa couette et d'attendre.
Attendre que ça passe
Je n'arrive pas à m'écarter, encore une fois
Tout tourne seulement autour de toi
Je me trouve ici et compte les jours
Combien viendront encore je ne le sais pas
Qu'as tu fait de moi ?
Pourquoi m'as tu fait cela ?
Que me faut-il encore changer ?
Je reviens toujours à tes côtés
Je veux partir loin d'ici
Mais cela semble pareil où que j'aille
Avec toi cela ne cesse pas
Dis-moi quand cela s'arrêtera
Et je lutte contre moi-même à travers la nuit
Je n'ai aucune idée de ce que tu fais de moi
Je ne parviens pas à te sortir de ma tête
et pourtant, je le veux
Et je lutte contre moi-même à travers la nuit
Je me suis réveillée de nouveau en larmes
Je ne parviens pas à te sortir de ma tête
et pourtant, il le faut
Tous mes désirs
Tournaient autour de toi
Je ne peux moi-même pas le croire
Et quand j'arrive enfin à prendre du recul
J'arrive difficilement à le comprendre
Mais d'une manière ou d'une autre
ca finira par s'arranger
Tout changerait, si je ne te revois plus
Je veux partir loin d'ici
Mais je sais bien qu'où que j'aille,
Avec toi cela ne cesse pas
Dis-moi quand cela cessera
Et je lutte contre moi-même à travers la nuit
Je n'ai aucune idée de ce que tu fais de moi
Je ne parviens pas à te sortir de ma tête
et pourtant, je le veux
Et je lutte contre moi-même à travers la nuit
Je me suis réveillée de nouveau en larmes
Je ne parviens pas à te sortir de ma tête
et pourtant, il le faut
Traduction: trouvé sur le net

Aucun commentaire: